submit


Hoekom doen die kennis met voornaamwoord korrek is, terwyl om die kennis te maak met iemand (Naam van persoon) is swaar? Swaar beteken qua dit nie selde sê dat? Wanneer dit is gesê dat dit is swaar, dit beteken dat dit is nie grammatikaal verkeerd is, maar die konstruksie klink erg aan die ore van die gereelde, en qua daar is maniere om meer eenvoudig om te sê. Ek het die indruk qua met die eerste die aksie is wedersydse (beide is goed qua daar is qua’n enkele onderwerp), wat gelykstaande wees om te weet (mekaar). Met die tweede, ek het die indruk dat die aksie is nie noodwendig wedersydse, Petrus maak die kennis van Paulus — gt doen jy verstaan dat slegs een Klip het kennis, of wat Paulus was ook bewus gemaak (van Klip)? In hierdie geval, wanneer ons sê: Petrus kennis te maak met Paulus (of Petrus, het die kennis van Paulus) dit beteken dat slegs een Klip het kennis, wat impliseer dat Paulus het nie die kennis van Peter? En in teenstelling met Petrus en Paulus het die kennis, want hier is die aksie is wedersydse, die feit dat die kennis van die ander? — In die voorbeelde was dit na met dinge en nie mense nie, dan is dit duidelik dat die aksie is nie wedersydse. Impliseer nie dat Paulus het nie, op hierdie geleentheid, het die kennis van die Klip. Dit sê net dat Petrus ontmoet het Paulus vir die eerste keer. Dit is moontlik dat Petrus of Paulus het geweet van die ander se oog, of deur hoorsê, maar daar is niks wat sê dat. Ja, dit is waar, streng gesproke is die enigste ding qua ons kan sê, is dat die Klip is bewus van nie, maar vir Paulus, ‘n mens nie weet, vir hom niks is gesê. Goeie Ah? Maar, van wat ek verstaan van wat jy gesê het ek gedink qua daar is’n verskil tussen Petrus en Paulus ontmoet het en Petrus kennis te maak met Paulus (of Petrus, het die kennis van Paulus), nie? In die eerste is dit ook aangevoer dat Paulus was bewus daarvan (van Klip), in teenstelling met die tweede waar dit is nie bekend as Paulus het of het nie die kennis van die Klip. As Petrus maak die kennis van Paulus, noodwendig Paulus is ook die kennis van Klip, nie? Omdat beide qua hulle het nie kennis nie, per definisie wat hulle doen weet nie — persoonlik, in elk geval: hulle kan gehoor het van’n ander, maar sonder sy medewete. Ek kan nie stel jou voor’n situasie waar een sou wees om die kennis van die ander, wat sal weet reeds persoonlik. Ek het gewonder of in hierdie sin, Petrus kennis te maak met Paulus die aksie was wedersydse (hoewel net Klip te wees oor), indien ja dan is dit sou wees gelykstaande aan Petrus en Paulus het mekaar se bekendes (die ander), nie? Die misverstand mag dalk net’n verskil in die velde van die toepassing van die term verbale kennisgewing. In ander woorde, jy gee hom miskien’n breër sin. as’n vriend verwys’n man weg deur te vertel: dit is my vader, maar qua kwaad met hom hy weier om te praat met hom, en dus, om te bied aan jou, die een na die ander, sou jy sê is die aand deur die vertel van die storie van die toneel: ek het vertroud is met die vader van my vriend

About